A
Gondviselés rendelhette, hogy anyanyelvünkben rokonunk, Tytti Isohookana
Asunmaa, az Európa Tanács finn képviselőasszonya megérezte és megértette,
sürgősen tenni kell a csángóság ügyében. Vállalta, hogy jelentést készít
a hazai csángók helyzetéről, gondjairól. Több ízben járt körükben, elbeszélgetett
velük, találkozott a csángók szervezeteivel, megismerte a hazai törvényeket,
amelyek lehetővé teszik a csángók számára anyanyelvük használatát az oktatásban
és most már az illető településeken a közigazgatásban is. A képviselőasszony
összeállította a jelentést és ez megvitatásra került az Európai Tanács
kulturális bizottságában. A Strasbourgban akkreditált román újságírók a
vitát szokásukhoz híven a magyarellenességre hajló romániai képviselők
szája íze szerint kommentálták. Mint más esetekben is, megvártuk, amíg
Strasbourgból hazaérkezik Frunda György, és megkértük, tájékoztasson, mi
is történt valójában.
A
jogi és emberjogi bizottság tagjaként részt vehetek bármely más, így a
kulturális bizottság ülésén is, de szót csak a bizottság tagjainak egyetértésével
kaphatok és nincs szavazati jogom. Amint a programom megengedte - nem volt
ülés a jogi bizottságban, ahol kötelező részt vennem, annál is inkább,
mert alelnöke vagyok -, elmentem a kulturális bizottság ülésére. Megjegyzem,
ez más a vita második napja volt. Tudomásomra jutott, hogy az előző napon
a román küldöttség három tagja - Ghiorghi Prisăcaru, Radu Berceanu és Corneliu
Vadim Tudor, - nagyon kemény hangon és egyesült erővel heves támadást intéztek
a jelentés ellen. A finn képviselőasszony által összeállított dokumentumban
ugyanis benne foglaltatik a javaslat, hogy a román kormány támogassa a
csángókat magyar identitásuk megőrzésében, hagyományaik ápolásában, művelődésükben,
anyanyelvhasználatukat biztosítani kell az oktatásban és más megfelelő
fórumokon. A román Külügyminisztérium úgy tájékoztatta Tytti Tsohookana
Asunmaa képviselőt, hogy ez törvényileg biztosított. Más kérdés, hogy a
gyakorlatban ezt miként alkamazzák, konkrétan milyen akadályokat gördítenek
helyi szinten az anyanyelvi oktatás elé... Nos, mint jeleztem, a magyarországi
küldöttség másik három tagja társaságában megjelentem a kulturális bizottság
ülésén, ahol Corneliu Vadim Tudor azonnal szót kért és tiltakozott a magyar
küldöttség tagjainak részvétele ellen, mondván, hogy nyomást akarnak gyakorolni
a bizottság tagjaira, már puszta jelenlétükkel is. Attól viszont valóságos
dührohamot kapott, amikor szót kértem, és ezt mint a jogi bizottság alelnökének,
meg is adták. Én jogi érvekkel támasztottam alá a csángóság magyar identitása,
hagyománya, anyanyelve használatának jogosságát. és elmondottam azt is,
nem értem a román kollégák magatartását a kérdésben, hiszen maga a neves
történész, Nicolae Iorga is elismerte, hogy a csángók magyar törzsből származnak,
és jogosnak tartotta, hogy ápolják az identitásukhoz tartozó hagyományokat,
gyakorolják magyar anyanyelvüket. Corneliu Vadim Tudor erre kifakadt, mondván,
nem tudja elfogadni, hogy a román küldöttség egyik tagja -vagyis én - a
hivatalos román álláspont ellen érvel. Olyan hangnemben lépett fel és olyan
stílusban nyilatkozott, hogy a rögtön ezután sorra kerülő szavazáson, amikor
Radu Berceau indítványáról kellett voksolni, melynek értelmében a csángókat
ne magyarosan cs-vel, hanem angolosan tch-vel írják, jobbára csak a román
küldöttek szavaztak igennel, néhányan tartózkodtak, a többség pedig ellen
voksolt... Külön ki kell emelnem a raportőr képviselőasszony példásan korrekt
és tisztességes magatartását. Elmondotta, hogy több ízben megfordult a
csángók körében, jól ismeri helyzetüket, gondjaikat és felelőssége teljes
tudatában tette meg ajánlásait. Az ülésen részt vett egy dél-tiroli, német
anyanyelvű képviselő is, aki a képviselőasszonnyal meg az énáltalam felsorakoztatott
érvekkel összhangban szólt hozzá, messzemenően támogatva a csángók anyanyelvhasználatát.
Ennek üzenete azért is rendkívüli jelentős, mert Dél-Tirolban már évek
óta élnek az autonómia jótéteményeivel, különböző ajkúak a legteljesebb
egyetértésben nyilatkozhatnak meg. És nem fordult fel ettől a világ, mi
több, békesség és nyugalom uralkodik az élet minden területén. A jelentés
sorsa felől végleges döntés nem született. Isztambulban kerül sor a következő
bizottsági ülésre, ahol majd az ajánlásokat is véglegesítik. Ennek jelentősége
abban áll, ha a csángók úgy tapasztalják, hogy a román állam nem tartja
be az ajánlásban lefektetett kötelezettségeket, kérhetik monitorizálását,
emberi jogaik akadálymentes gyakorlását.
Béres
Katalin
Brassói
Lapok, 2001. május. 11.