Szlovákiában törvénysértőnek találtak egy magyar nyelvű plakátot A szlovák kulturális tárca szerint sérti a szlovák államnyelv védelméről rendelkező törvényt, hogy Szlovákiában kizárólag magyar szöveget tartalmazó óriásplakátokon hirdetik a Magyarországon megjelenő Blikk szlovákiai mutációját. A helyi, szlovákiai vonatkozású híroldallal kiegészült magyar Blikket péntektől árusítják Szlovákiában. A megjelenés előtti napokban a lapot - Pozsony magyarok is lakta peremvárosának főútvonala mentén - magyar nyelvű plakátokon kezdték népszerűsíteni.
Csütörtökön a hazafias hagyományokat ápoló Matica Slovenská szlovák kulturális szervezet élesen tiltakozott a szlovák kulturális tárcánál, amiért a hirdetőplakátokon a szlovák államnyelv védelméről rendelkező törvényi szabályozás ellenére sem szerepel szlovák szöveg.
Pénteken a szlovák kulturális tárca szóvivője, Monika Siekliková a SITA hírügynökségnek ezzel kapcsolatban jelezte: a minisztérium illetékes osztálya foglalkozik a Matica Slovenská panaszával. Megerősítette, hogy az egynyelvű hirdetőplakát valóban ellenkezik a szlovák nyelvtörvénnyel, de a tárca ez ügyben nem alkalmazhat büntető intézkedéseket, egyedül azt teheti meg, hogy az egynyelvű plakátok eltávolítására kéri fel a plakátokat kihelyező hirdetőirodát. A szóvivő megjegyezte: a hirdetőirodák szándékát a tárca megelőző intézkedéssel nem ellenőrizheti, mert az cenzúrának minősülne. Az lenne a helyénvaló, hogy ha a megrendelők elvárásai ellenkeznek a jogszabállyal, akkor a hirdetőirodák eleve "maguk tiltakoznának" az ügyfeleik kívánságai ellen.
A szlovák nyelvtörvény úgy rendelkezik, hogy a Szlovákia területén megjelenő feliratok, reklámok, hirdetmények szövegének először szlovák nyelvűnek kell lennie, és annak idegen nyelvű megfelelőjét csak ez után, sorrendben másodikként lehet feltüntetni. A törvény indoklása szerint az állam hivatalos nyelvét beszélő polgárok alapvető joga, hogy a hazájuk területén fellelhető információkhoz akadálytalanul hozzáférjenek.
MTI