2005. november 22. kedd 21:25

 

Színházi - ajánlók

  

Kiálts a szeretetért

Miskolc vendégjátéka Budapesten


 

Kiálts a szeretetért

 

Világpremier a Patakyban, november 25-én, este hattól. Kocsák Tibor-Kemény Gábor-Miklós Tibor: Kiálts a szeretetért címmel írt zenés játékot, musicaloperát Kalkuttai Teréz Anya életéről (Baróthy Péter: Vándor c. színművének felhasználásával). Teréz Anya életének valós eseményei elevenednek meg, és a megjelenő szereplők olyanok, akik kivétel nélkül fontosan voltak a Szeretet Misszionáriusai alapítójának életében. A történet, mely gyermekkorától haláláig fogja át a szerzetesnő sorsát, az emberi helytállás, a szenvedőkért vállalt szolidaritás legszebb példázata. Rendező: Miklós Tibor. A főbb szerepekben Nagy Anikó, Miklós Eponin, Deák Fruzsina, Újhelyi Kinga, Naszvagyi Tamás, Feke Pál, Harmath Albert, Makrai Pál.
 

 

Miskolc vendégjátéka Budapesten

Természetesen a Miskolci Nemzeti Színház társulata érkezik, Ödön von Horváth darabjával (Szép kilátás) a Tháliába, pénteken és szombaton este. Majd szombaton és vasárnap Paolo Magelli – Alexander Balanescu –®eljka Udovičić izgalmas játéka, az Agyő Európa, Európa agyő kerül színre, ugyanott. Közreműködik a zeneszerző: Alexander Balanescu is.

A Miskolci Nemzeti Színház e két színdarabbal nyitotta meg a 2005/2006-os évadot. A Szép kilátás című színjáték (bemutató: szeptember 30.) és az Agyő Európa, Európa agyő című fantázia (bemutató: október 1.) nemzetközi vállalkozás. Paolo Magelli nemzetközi hírű olasz rendező alkotótársai a magyar színészek mellett a világhírű zeneszerző és hegedűművész, Alexander Balanescu, és a rendező állandó munkatársa, a horvát színházi élet neves képviselője, ®eljka Udovičić dramaturg volt. A Szép kilátás szerzője, Ödön von Horváth a hontalan, vándorló, kutató és kritikus alkatú közép-európai megtestesítője, az Osztrák-Magyar Monarchia szülötte, aki magyar volt, de németül írt.

Az Agyő Európa… című fantáziának sok szerzője van: Paolo Magelli munkatársainak, ismerőseinek és a színészeknek az emlékeiből, írásaiból, sztorijaiból írta dramaturgjával közösen a szöveget. A műben fontos szerepet kap Alexander Balanescu zenéje, amelyet a színház zenekarából alakult Kis Szeptim Zenekar élőben játszik a színpadon. A Thália Színház előadásain Alexander Balanescu is zenélni fog. És fontos a mozgás is, amely Krámer György koreográfus munkája.

„Önök a hazám iránt érdeklődnek, én meg azt felelem: Fiuméban születtem, Belgrádban, Budapesten, Pozsonyban, Bécsben és Münchenben nevelkedtem, és magyar útlevelem van – de: „haza”? Olyat nem ismerek. Tipikus ó-osztrák-magyar keverék vagyok: magyar, horvát, német, cseh – a nevem magyar, az anyanyelvem német. Messze németül beszélek a legjobban, ma már csak németül írok, tehát a német kultúrkörhöz, a német néphez tartozom. Ám a „hon” nacionalistává hamisított fogalma idegen tőlem. Nekem a nép a honom…” Írta Ödön von Horváth. Darabja eredeti műfaji megjelölése szerint „komédia három felvonásban”, valójában azonban egy szatirikus, kegyetlen, hazugságot és képmutatást leleplező „fekete komédia”. Színhelye a jobb napokat is látott Szép kilátás Hotel valahol az Alpokban. A hotelbeliek mind lecsúszott, kétes egzisztenciák: a színészből lett, gyanús ügyleteket bonyolító szállodaigazgató, a bíróság előtt egyszer már hamisan esküdő pincér, az emberölésért börtönt is megjárt sofőr, a lopott autókkal feketéző kereskedő, a kártyaadósságba keveredett öreg báró és a mohó, élveteg bárónő. Ebbe a lezüllött panoptikumba toppan be egy fiatal lány, a szállodatulajdonos egykori szeretője. A szállodatulajdonos ki akarja dobni, s a hotel többi férfilakója – hogy segítsék a „főnököt” -, a lány szeretőjének hazudva magát, kegyetlen színjátékot adnak elő. A helyzet azonban megváltozik, amikor kiderül, hogy a lányra szép kis örökség vár…

Az Agyő Európa, Európa Agyő nem csak a miskolci társulat, de a rendező és valamennyi közreműködő számára is új, kísérleti vállalkozás. Paolo Magelli ugyanis – miután elbeszélgetett minden színésszel – személyes történeteket, emlékeket íratott meg velük és barátaival, s ezek alapján készült el a szövegkönyv. Az Agyő Európa, Európa Agyő a „mi” történetünk: magyar, de egyúttal európai történet is, melyben a politika minduntalan át-átszövi az egyéni, személyes sorsot. A darab színpadi megvalósulásában a színészek szövegei, emlékezés-töredékei mellett fontos szerepet kap Alexander Balanescu zenéje és Krámer György koreográfiája is. Egy Németországban élő olasz rendező, egy Romániában született, de Angliában élő zeneszerző, egy horvát dramaturg és a miskolci társulat művészei – az Agyő Európa, Európa Agyő tehát igazi européer, országhatárokat nem ismerő vállalkozás, amely itt és most, Miskolcon születik meg.

 

Vissza a kezdőlapra